ここは無限に大喜利できるサイトです。
結果
喧嘩っ早いキャビンアテンダント、どんな人?
総投票数
9
回答数
8
1
位
4
票
chicken or beef or fight?
2
お客様の中に腕に覚えのある方はいらっしゃいますか
「お前はチキンだ」と決めつけてくる
シートベルトの緩みを「根性焼き」の跡と見間違える
5
0
着陸準備のアナウンスを終えて拳にバンテージを巻き始める
「アテンションプリーズ」が喧嘩の合図
Beef or chicken? (和訳:お前はチー牛?チキってんの?)
f◯ck your chicken